4月29日は「昭和の日」。元々は昭和天皇の誕生日として祝日に制定された日です。一時期「みどりの日」と呼ばれていた時期もありましたが、2007年の改正祝日法により現在の「昭和の日」に。激動の時代を経て復興を成し遂げた昭和時代を振り返り、国の未来を考えることを趣旨とした祝日です。
April 29th is “Showa Day.” It was originally established as a national holiday to commemorate the birthday of Emperor Showa. For a period, it was known as “Greenery Day,” but following the revision of the National Holidays Act in 2007, it became the “Showa Day” we know today. The purpose of this holiday is to reflect on the Showa era — a time of great turbulence followed by remarkable recovery — and to think about the future of the nation.
2026年は昭和100年!節目の年に昭和を振り返る/2026 marks the 100th year of the Showa era! Looking back on Showa at a milestone year
2026年は昭和元年(1926年)から数えてちょうど100年。今年4月29日には日本武道館で「昭和100年式典」が開催されます。100年という節目に、戦後復興・高度経済成長・バブル期・失われた30年……様々な光と影を経てきた昭和という時代を改めて振り返ってみましょう。祖父母・両親と一緒に「あの頃の話」をする絶好の機会かもしれません。
2026 marks exactly 100 years since the first year of Showa (1926). This April 29th, a “Showa Centennial Ceremony” will be held at the Nippon Budokan. At this landmark anniversary, let’s take a fresh look at the Showa era — a time that witnessed postwar reconstruction, rapid economic growth, the bubble economy, and the Lost Three Decades, with all its lights and shadows. It may be the perfect opportunity to sit down with grandparents and parents and hear stories from “those days.”
昭和レトロブームは今も続く!若い世代も魅了するノスタルジー/The Showa retro boom lives on — nostalgia captivating younger generations too
近年、昭和レトロをテーマにしたカフェや雑貨が若い世代にも人気を集めています。レコード・フィルムカメラ・喫茶店文化……デジタルだらけの現代だからこそ、「アナログの温もり」が輝いて見えるのかもしれません。GWの今日は、家族で昭和の思い出話に花を咲かせてみてはいかがでしょうか。
In recent years, cafés and lifestyle goods with a Showa retro theme have been gaining popularity even among younger generations. Vinyl records, film cameras, old-school coffee shop culture… Perhaps it’s precisely because we live in such a digital world that the “warmth of analog” feels so luminous. Why not spend today’s Golden Week holiday sharing Showa memories with your family?
昭和レトロ (地球の歩き方歴史時代シリーズ) Showa Retro (Chikyu no Arukikata History & Era Series)
ニンテンドークラシックミニ ファミリーコンピュータNintendo Classic Mini: Family Computer
富士フイルム(FUJIFILM) フジカラーレンズ付フィルム 写ルンですFujifilm Fujicolor QuickSnap Disposable Camera
レコードプレーヤーRecord Player
AIが進化し、何でも頼めば形にしてくれる便利な時代になりました。
それと比べれば、何をするにも不便なことばかりだった昭和。
※それでも産業革命が起きだいぶ便利な時代と言われていたわけですが。
この不便を便利にしたいという思いが今日を作っている。
なので、未来ではAIの産業革命が起きていると言われる令和ですら本当に不便な時代だったよねと言われる時代が来るかもしれませんね。
では、よい一日をお過ごしください。
see you soon.
AI has evolved to the point where you can ask it anything and it will take shape for you — we truly live in a convenient age.
Compared to that, the Showa era was full of inconveniences in almost everything you tried to do. (Though of course, the Industrial Revolution had already taken place, making it far more convenient than previous eras.)
It was that very desire — to turn inconvenience into convenience — that built the world we live in today.
So perhaps someday, even the Reiwa era — now said to be on the verge of an AI industrial revolution — will be looked back on as a time that was genuinely inconvenient.
Well then, have a wonderful day.
See you soon.

コメント